Le mot vietnamien "mưa lũ" se traduit littéralement par "pluie amenant les crues". Il désigne spécifiquement des pluies abondantes qui causent des inondations.
On utilise "mưa lũ" pour parler d'une situation où des pluies fortes entraînent une montée rapide des eaux, souvent dans un contexte de catastrophe naturelle. Par exemple, après une forte tempête, on pourrait dire : "Mưa lũ đã gây ra nhiều thiệt hại" (Les inondations causées par la pluie ont causé beaucoup de dégâts).
Dans des contextes météorologiques ou environnementaux, "mưa lũ" peut être utilisé pour décrire non seulement les effets immédiats des pluies, mais aussi pour discuter des impacts à long terme sur l'environnement, comme l'érosion des sols ou la perte de biodiversité à cause des inondations répétées.
Bien que "mưa lũ" soit principalement utilisé pour parler des inondations, dans un sens figuré, il peut être utilisé pour décrire une situation où quelque chose augmente rapidement et cause des problèmes, comme une "montée des tensions".